Перевод текстов выполнен для проекта rustate.org, издания "Государства" Ф.Оппенгеймера на русском.

Гари Галлес. Политические средства и экономические средства. Перевод выполнен для проекта Rustate.org, издания "Государства" Ф. Оппенгеймера на русском.

30 марта (2014 года) исполняется 150 лет со дня рождения того, кто ввел принципиальное различие в понимании политической реальности - социолога Франца Оппенгеймера. В «Государстве» (мой английский перевод которого отмечает в этом году его 100 - летие, прим. Гари Галлеса) он различил «политические средства» и «экономические средства».

«Есть два принципиально противоположных способа, благодаря которым человек... вынужден получать необходимые средства для насыщения своих потребностей. Это работа и грабеж, собственный труд и насильственное присвоение чужого труда... Я предлагаю... называть собственный труд и эквивалентный обмен собственного труда на труд других людей «экономические средства»... в то время как безвозмездное присвоение чужого труда будет называться «политические средства».

Оппенгеймер утвердил эти различия в развивающейся завоевательной теории происхождения государства.

«Вся мировая история... представляет... столкновение... между экономическими и политическими средствами... Государство - является организацией политических средств... навязываемых победившей группой людей над побежденной группой с единственной целью утверждения господства победившей группы над побежденной.»

Оппенгеймер сделал очень важные заключения о взаимосвязи между природой общества и природой Государства.

«Всегда «Государство» единообразно в своей сущности. Его цель... политические средства... Его форма... господство.»

«Везде, где предоставляется такая возможность, когда человек обладает властью, он предпочитает политические средства экономическим средствам...»

«Под «Государством» я не имею в виду человеческое сплочение... как должно быть в хорошем смысле. Я имею в виду... то суммирование исключительных привилегий и доминирующих положений, которые приводят к дополнительной экстра (вне) экономической власти... Под «Обществом» я имею ввиду... все чистые естественные взаимоотношения и институты между человеком и человеком ...»

«Государство» - это полностью развитые политические средства, «Общество» - это полностью развитые экономические средства... в «свободном гражданстве» не будет «государства», но будет только «общество».

«Место «Государства» в будущем займет «Общество», руководствующееся самоуправлением.»

Взгляды Франца Оппенгеймера в будущем особенно повлияли на Альберта Джея Нока. В частности, на его книгу «Наш Враг Государство», где Нок расширяет тему, утверждая, что государство (в отличие от добровольных соглашений, которые люди делают, чтобы жить вместе, которые он называл «правительством») основывается на краже и еще, что «Государство - является фундаментально антисоциальным.»

«Государство заявляет обществу ... Я конфискую вашу власть и использую ее по собственному усмотрению, для собственного удовлетворения.»

«Интересы Государства и интересы Общества... прямо противоположны...»

«Государство... без исключений, как сказал Мэдисон, превратило все непредвиденные обстоятельства в ресурс для истощения Социальной власти и укрепления Государственной власти...»

«Есть два метода... в соответствии с которыми потребности и желания человека могут быть удовлетворены. Одним из них является производство и обмен богатства... экономические средства. Другое - это ничем не компенсированное присвоение богатства, производимого другими... политические средства.»

«Государство... это организация политических средств... [которая] выступает в качестве первичного дистрибьютора экономических преимуществ, как арбитр эксплуатации... безответственное и всемогущее агентство, всегда готовое к служебному использованию одних экономических интересов в противовес другим.»

«Государство это не... социальный институт, управляемый антисоциальным образом. Государство и есть - антисоциальный институт...»

Государственная власть имеет непрекращающийся послужной список неспособности делать что-либо эффективно, экономически, бескорыстно или честно; однако, когда возникает малейшая неудовлетворенность по любому поводу осуществления социальной власти, немедленно требуется помощь агента, наименее квалифицированного для оказания помощи.

При режиме настоящего индивидуализма, настоящей свободной конкуренции, настоящего принципа невмешательства (laissez‑faire), - такой режим, как мы видим, не может сосуществовать с Государством, - серьезное или продолжительное злоупотребление социальной властью было бы практически неосуществимым.

Данное (Ф. Оппенгеймером) различие между экономическими (добровольными) средствами и политическими (принудительными) средствами предлагает людям мощный инструмент в понимании общества. Как писал Нок, «До тех пор, пока Государство делает захват богатства предметом легализованной привилегии, до этих пор будет продолжаться вражда за эту привилегию». Поэтому сдерживание государственной власти жизненно необходимо для общества, поскольку «Чем слабее государство, тем меньше у него власти совершать свои преступления». Зайдя так далеко по ошибочному пути, пора уже признать, что понимание этого становится все более важным.

Гари М. Галлес* - профессор экономики Университета Пеппердайна. Он является автором книги «Апостол Мира: радикальная мысль Леонарда Рида**» (https://seaver.pepperdine.edu/socialscience/facultystaff/member.htm?faculty=gary_galles). 
 
*Его последние книги включают в себя «Ошибочные предпосылки», «Ошибочные политики» (2014) и «Апостол мира» (2013). Он является участником факультативной сети FEE (https://fee.org/people/gary-m-galles/).
 
** Леонард Рид - являлся одним из сооснователей Фонда Экономического Образования (FEE), который был одним из первых современных либертарианских учреждений в Соединенных Штатах Америки (https://fee.org/people/leonard-e-read/).


-------------------------------------------------------------------------------
http://translatedby.com/you/political-means-and-economic-means/into-ru/
© Mises Wire
Оригинал (английский): Political Means and Economic Means (https://mises.org/wire/political-means-and-economic-means)
Перевод: © S.ANCAP.
Лицензия: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.ru

translatedby.com переведено толпой